查电话号码
登录 注册

مؤتمر المحققين الدوليين造句

"مؤتمر المحققين الدوليين"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • امتثال عام لمعايير مؤتمر المحققين الدوليين على أساس الاستعراضات الدورية والمستقلة للنوعية في مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات
    根据对内审办的定期独立审查,对国际调查员会议的普遍遵守 不可用
  • وشاركت الشعبة أيضا في مؤتمر المحققين الدوليين الذي استضافه البنك الدولي، وعرضت نموذجها التدريبي في مسائل التحقيق في المشتريات.
    该司还参加了世界银行主办的国际调查员会议,并介绍该司关于调查采购事项的培训单元。
  • كان من بين أعضاء مجلس الرؤساء المشاركين أعضاء عاملون في مؤتمر المحققين الدوليين بمنظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف.
    一些行政首长协调会参与成员是联合国各组织和多边金融机构国际调查人员会议的积极成员。
  • ويشمل نطاق الاستعراض ولاية مهام التحقيق وممارستها على مستوى فرادى المنظمات، مع الإشارة إلى دور مؤتمر المحققين الدوليين ولجان مراجعة الحسابات والمراقبة.
    审查的范围包括个别组织一级的调查职能的任务和做法,涉及国际调查员会议和各审计和监督委员会的作用。
  • وفي مؤتمر المحققين الدوليين الثاني عشر الذي عُقد مؤخراً، جرى التسليم بأنه ينبغي للوكالات أن تزيد من التركيز على إجراء التحقيقات الاستباقية كتدبير وقائي.
    最近结束的第十二次国际调查员会议(CII)认为,各机构应当更加重视开展主动调查,作为一种预防措施。
  • وفي عام 2013 سوف يخضع قسم التحقيقات، وللمرة الأول، إلى استعراض خارجي للنوعية بواسطة مؤتمر المحققين الدوليين بهدف التحقق من الامتثال العام لمعايير مؤتمر المحققين الدوليين.
    2013年,调查科将通过国际调查员会议首次开展外部质量审查,目的是实现对国际调查员会议标准的普遍遵守。
  • وقال إن المفتشين خلصوا إلى أنه ينبغي أن يتلقى الأفراد المشار إليهم تدريبا في المعايير الموحدة للتحقيق التي اعتمدها مؤتمر المحققين الدوليين لمنظمات الأمم المتحدة والتحقيقات المالية المتعددة الأطراف.
    检查专员得出的结论是,有关人员应该接受联合国组织国际调查员第三届会议和多边财政调查所采取的统一调查标准方面的培训。
  • ويوافق المفتشان على ذلك، ويقترحان أن يكون هذا موضوعاً للمناقشة في أثناء مؤتمر المحققين الدوليين السنوي الذي يشكل فرصة رائعة للتفاعلات الشخصية ومنتدى لتبادل الأفكار فيما بين أوساط المحققين المحترفين.
    建议将其作为一个专题,在国际调查员年度会议上讨论,该会议为面对面的交流提供了良好机会,为专业调查员相互交流意见提供了平台。
  • ومن أمثلة الأنشطة القائمة في هذا الخصوص، قام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بصياغة وإصدار المبادئ التوجيهية الموحدة للتحقيقات الدولية بجميع اللغات الرسمية؛ وهو عضو بأمانة مؤتمر المحققين الدوليين الذي عُقد بمبادرة منه عام 1999، وفي فريق خبراء المنظمة الدولية للشرطة الجنائية المعني بالفساد.
    这方面活动的事例计有:监督厅以所有正式语文草拟和印发了《国际调查统一指南》,并担任监督厅在1999年倡议设立的国际调查员会议秘书处的成员和担任刑警组织腐败问题专家组的成员。
  • وفيما يتعلق بالتوصية 5، التي تدعو مؤتمر المحققين الدوليين إلى إنشاء فريق فرعي لمنظومة الأمم المتحدة مماثل للفريق الفرعي في أوساط مراجعة الحسابات (ممثلو دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في الأمم المتحدة)()، تجدر الإشارة إلى أن هيكل مؤتمر المحققين الدوليين لا يماثل هيكل ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في الأمم المتحدة.
    关于建议5,吁请国际调查人员会议为联合国系统建立一个分组,类似审计界的组织(UN-RIAS) 那样,应该指出的是,国际调查人员会议的结构与 UN-RIAS不能相比。
  • وفيما يتعلق بالتوصية 5، التي تدعو مؤتمر المحققين الدوليين إلى إنشاء فريق فرعي لمنظومة الأمم المتحدة مماثل للفريق الفرعي في أوساط مراجعة الحسابات (ممثلو دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في الأمم المتحدة)()، تجدر الإشارة إلى أن هيكل مؤتمر المحققين الدوليين لا يماثل هيكل ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في الأمم المتحدة.
    关于建议5,吁请国际调查人员会议为联合国系统建立一个分组,类似审计界的组织(UN-RIAS) 那样,应该指出的是,国际调查人员会议的结构与 UN-RIAS不能相比。
  • ويجري ترتيب الاجتماعات العادية غير الرسمية مع إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة الدعم الميداني والصناديق والبرامج لهذا الغرض، في الوقت الذي يجمع مؤتمر المحققين الدوليين ما بين كل من منظومة الأمم المتحدة بأسرها والوكالات المتخصصة والمصارف الإنمائية المتعددة الأطراف للنهوض بأفضل الممارسات وباستقلال وظيفة التحقيق.
    计划为此目的定期与安全和安保部、外勤支助部以及各基金和方案举行定期的非正式会议,同时通过国际调查员年度会议把整个联合国系统、各专门机构和多边开发银行汇集以来,促进最佳做法和调查职能的独立性。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مؤتمر المحققين الدوليين造句,用مؤتمر المحققين الدوليين造句,用مؤتمر المحققين الدوليين造句和مؤتمر المحققين الدوليين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。